作品标题及编号:【2016文心雕龙——随心说欲】【神奇女侠:套索的力量】【01】
[bbs]thread-9709398-1-1.html[/bbs]
评分:20分
评语:总的来说这篇文还算不错,虽然没有特别亮眼的地方,但是也没有特别差的地方。由于是翻译文,所以也没有什么可说的,具体看法在评分中加以说明。
一、基础分(7分):有些地方用词造句还可以更好,比如“神奇女侠说着,摘下魔法套索,开始在头顶飞舞旋转它。”应该用“舞动”或者“挥动”来形容她的动作,而“飞舞盘旋”是用来形容套索本身的。再比如“你要完全和彻底的臣服于我”,这里“完全”和“彻底”的含义重复,只用一个即可。错别字方面我只看到“有人肏作四台摄像机为甜蜜之主拍摄他的色情电影”中的“肏作”应该是“操作”,其他地方没有发现。此外的部分基本可以说是很流畅的。
二、文笔表达分(13):从文采来看只能算平平。但是对于现场情绪的渲染和人物语言的描写还是比较到位的,所以给13分。比如“「其实我有两只,所以……」「太好了,」甜蜜之主说。「你会为此获得丰厚的回报,塔比瑟夫人。」”这一句话就把塔比瑟夫人变态的暗示和甜蜜之主的变态心理得到满足的情绪写得很巧妙。
三、内容情节分(0分):本文情节上略显单调,总体来说和看一部欧美A片差不多,有情节但仅供铺垫。不过塔比瑟夫人那个双道具情节很不错。而且虽然情节单调,但是当成A片看的话,该有的跌宕基本都有,比如二女争功导致互相掣肘,进而被俘,后面成为公厕就顺理成章了。同时每一个桥段的出现都很自然,当然作为一篇场地有限的色文,也没有什么出人意料的过渡可以选。而且文章最后还不忘提到女侠的妹妹,特别是强调她们“脸上洋溢的愉悦之情”,也暗示她们彻底沦为奴隶,正好呼应了标题的“套索的力量”。而且这篇文提醒了我们,不管本事多大,该低调还是要低调,该小心还是要小心,否则迟早会阴沟里翻船,就像现在的一句俗话所说的“莫装B,装B遭雷劈。”但是比赛规定翻译文没有情节分,所以给0分。
[ 本帖最后由 a85127513 于 2016-8-16 12:07 编辑 ]