该用户匿名发帖 发表于 2011-3-13 08:00   只看TA 41楼
下来看!~谢楼主!~~~~
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-13 08:37   只看TA 42楼
楼主的翻译真的是厉害,名字应该是洗衣屋吧。
0
qiwenyanywq 发表于 2011-3-13 08:56   只看TA 43楼
楼主你太有才了,这个老物明明叫洗衣店,你却根据字面翻译成洗碗屋,膜拜之
0
cwl8650 发表于 2011-3-13 08:57   只看TA 44楼
话说这部片子不是主要是说洗衣店之类的玩意的吗咋变洗碗啦
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-13 09:11   只看TA 45楼
哥,这不是洗碗滴,是洗衣服滴。
很肉的画风,值得一看。3Q anyway.
0
uris 发表于 2011-3-13 09:21   只看TA 46楼
这个是洗衣服的,8是洗碗的。
强烈怀疑楼主有木有看过
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-13 09:23   只看TA 47楼

下来看看

下来看看下来看看下来看看下来看看下来看看下来看看下来看看下来看看下来看看
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-13 10:02   只看TA 48楼
鲍鱼好肥啊,内裤都装不下了,很明显
0
黄金的苹果 发表于 2011-3-13 10:07   只看TA 49楼
太感谢楼主了!记得去年下了这个动画的有码的一直很纠结,今天居然看到无码的了。说实话这部动画的质量是很上乘的,无论是角色的设定还是剧情的编排都是很出色的,动画里运用的颜色很柔和,角色和场景之间也感觉很自然。不像有些动画以为的追求人物的肉感而忽视了动画本身的场景设置!
0
thisistony 发表于 2011-3-13 10:14   只看TA 50楼
Ls的那些日文帝,乃们根本不懂Lz的用意!
“洗碗屋”
这是一个多么形象的概括啊!
你洗碗得要水吧?洗碗得要工具吧?洗碗最重要的是得“擦”吧!
Lz把各种只可意会不可言传的引申含义通过这么一个简明扼要的标题就全都表达出来了;
乃们根本就没有体会到Lz的良苦用心!XD
0
回复帖子 发新话题